Mis cinco palabras preferidas


Hoy he aprendido una nueva palabra y se me ha ocurrido escribir sobre mis vocablos favoritos. Ya sea por su sonido, por su significado o por su escritura, hay palabras que me producen una sensación de hygge que no puedo describir juntando otras letras. Aquí va mi Top 5:


Farfalla

Se trata de una palabra que es bonita en muchísimos idiomas: en euskera (pinpilinpauxa o tximeleta), castellano (mariposa), gallego (bolboreta), inglés (butterfly), rumano (fluture), turco (kelebek), en portugués (borboleta)... pero especialmente en italiano; un idioma tremendamente musical.

Kintsukuroi

Esta palabra japonesa hace referencia a la reparación con oro. No es la palabra que más me guste por como suena, pero como otras palabras japonesas (kaizen - cambio para mejorar) me gusta tenerla presente en momentos de angustia, miedo o pesar.

La reparación con oro es un arte japonés que se emplea para arreglar desperfectos de los objetos. Al contrario que en otros lugares, un jarrón que se rompe no va a la basura; se reconstruye usando resina con polvo de oro u otros metales preciosos, porque estas roturas son parte de su historia y además, sirven para embellecer aún más el jarrón. Es un bonito ejemplo con el que enfrentarse a la vida.

Lagom

Esta palabra sueca la descubrí en mi segundo viaje al país nórdico. Quizá sea la palabra que mejor describe el estilo de vida sueco tradicional ya que se emplea cuando algo es "justo" y "adecuado"; es decir, tan bueno como algo debe ser.

Lagom es perfección, ni más ni menos. Es equidad y es justa medida. Cuando sacias tu hambre y podrías comer más, pero no lo haces. Como debería ser todo.

Zirimiri

El euskera es un idioma apasionante. Además de ser el más antiguo conocido en Europa, cuenta con extrañas conexiones con palabras similares que se pueden escuchar desde el Atlántico hasta los Urales, e incluso algunas que lo emparentan con el bereber. Y todo desde un diminuto rincón del mundo.

Me fascina que originalmente no tenga, por ejemplo, ningún insulto en su diccionario. O que el mismo idioma se hable de más de cinco formas distintas en un territorio tan pequeño. Y de entre todas sus bellas palabras como bihotza o pampina, zirimiri (llovizna, orbayu...) es mi favorita.

Serendipity

En castellano serendipia: descubrimiento o encuentro inesperado, mientras se busca otra cosa. En el idioma de Shakespeare, serendipity además suele implicar un evento o condición beneficiosa para quien protagoniza la acción.

¿Tenéis vosotros alguna que os transporte a otro lugar? ¿Palabras que os recuerden otra época? ¿Expresiones que hagan volar vuestra imaginación? Me encantaría leerlas en los comentarios :-)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Qué te ha parecido?